top of page

Karakane Mamejishi-kouro / Bronze Miniature Lion Incense Burner




This is a miniature lion-shaped incense burner small enough to fit in the palm of your hand.


The lions depicted on folding screens (Byobu), room dividers (Tsuitate), and sliding door (Fusuma) paintings often feature slender bodies and sharp, piercing gazes directed at the viewer.


In contrast, the lion on this incense burner has a somewhat humorous face and a chubby form that gives it a charming appearance. With its head lifted, gazing back at those who peer into it, this lion exudes an unexpected cuteness not usually associated with such creatures. To use it, simply open the hinge at the neck to insert the incense.

  • Karakane Mamejishi-kouro / Bronze Miniature Lion Incense Burner

  • Material: Bronze

  • Approximate Dimensions: w65 × d75 x h90(mm)

  • Approximate Weight: 340g

  • Other: Comes in a paulownia wood box.

Please note that as each piece is handmade, there may be slight variations in color.

Please refer to “Metalcraft Care”, for daily use.

Shipping Info

  • Shipping charges are included in the sale price.

  • Shipping is from Japan.

  • Your shipping address is confirmed using Aday’s Message function.

  • We will not use your shipping address information for any purpose other than delivery.

  • There may be additional customs duties depending on the delivery destination.

  • We are not responsible for lost or undeliverable shipments after they have been shipped from Japan.

  • Delivery may not be possible in some countries, regions, or under some conditions, such as conflicts or disasters.

Return policy


唐銅 豆獅子香炉


手のひらに載るほどの、小さな獅子の形をした香炉です。屏風や衝立、襖絵に描かれる獅子は、細身でするどい眼光をこちらに向けている姿が思い出されます。お香を入れる時には首元の蝶番をひらいてお使いいただけます。


  • 唐銅 豆獅子香炉:からかね まめじしこうろ

  • 素材:青銅

  • およその大きさ:w65 × d75 × h90(mm)

  • およその重量:340g

  • その他:桐箱入り


Vendor info

SEIKADO


Seikado was established here in Kyoto in 1838 (Edo Period) as a pewterer. Although historically, Kyoto pewter crafts were originally developed and made available to only the upper classes, we have been endeavoring to design something which is equally in keeping with modern times as it is in maintaining respect for our traditional heritage. The next time you pay a visit to Kyoto, be sure to experience and share with us such distinctive Japanese beauty.



1838年、江戸後期に錫(すず)師として現在地に創業。爾来、神社仏閣の荘厳品、宮中の御用品の製作に代々励んでまいりました。



bottom of page